查看: 16327|回复: 135

[分享] 趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你的

[复制链接]

129

主题

1086

回帖

7

精华

四星会员

积分
440
威望
277 点
EZ币
1699 个
体能
1733 点
发表于 2008-8-8 10:41:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到一篇挺有趣的关于足球鞋颜色文章,草草翻译了一下和大家分享

The colour of a footballer’s boots reveals what type of player he is according to a leading sports psychologist.

根据领先运动心理学家的研究,一个球员的战靴颜色能揭示出他是哪种类型的运动员。

Dr Martin Perry and Footy Boots have joined forces to classify footballers according to their choice of footwear.

Martin Perry博士和Footy Boots网站一起合力根据球员对球鞋的选择,将他们区分成以下几类人:

The Old Pro: Black Boots


老职业球员:黑色球鞋

Black, of course, is a safe colour and suggests certainty and authority. Having been at the club all his senior career, black boots might be your gnarly team captain. He will have seen it all before and doesn’t take readily to new methods. He might be silently scathing in his criticism of those who wear coloured boots. Always worn traditional black boots, and always will.

黑色,当然是一个安全而又富有权威的颜色。黑色球鞋的使用者可能是你那在俱乐部渡过整个职业生涯的执拗的队长。他可能已经历尽沧桑并且不太容易接受新事物,并正在暗暗地批判那些穿着五颜六色球鞋的人。他一直穿着那些传统的黑色球鞋,并且也会一直持续下去。

The Maestro: White Boots


大师:白色球鞋

Wandering into the Boot Room comes The Maestro, his white boots lain out ready to be slipped on, left before right, in an orderly fashion. In many societies white represents purity and light and The Maestro, a name he gave himself without any prompting from his tabloid ghost writer, is a player who shines brightly in any arena.
He is oozing talent and class, and has everything except sweat inducing work rate, but the gaffer has given him a special dispensation to not track back, so he says. He strolls around the pitch and thinks with his feet, which is better than trying to use his brain; and he always finds time on the ball. He has good instincts and he knows he is good, but he doesn’t mind other people reminding him. When he demands the ball he expects to get it and guarantees to use it diligently with the minimum of effort. White should be worn by players with class, who can give us a few footballing lessons, however expensive. He will be our white knight, rescuing us in times of trouble.


大师闲庭漫步踱入装备室,他那白色球鞋正已有序的方式紧挨在一起,平躺着等待着被穿上。在很多地方白色都代表着纯洁和光明,而那完全不用小报写手推广而自封为大师的人,是那种可以在任何场地上展现耀眼光芒的球员。他身上时刻展现着天才以及高人一等的光芒,却又不用像他人那样挥汗努力。他在球场上漫步,用脚来代替大脑思考,并且总是能在球上找到时间。他有着优秀的天性,他知道自己的优势,也不介意来自他人的提醒。当他要球的时候,他希望能够得到它并且保证最有效地利用它。白色应该由那些有一定级别,能够让我们学到东西的球员来穿着。他会成为我们的白色骑士,在我们遇到麻烦时拯救我们。

The Hot Potato: Red Boots


棘手的刺头:红色球鞋

Red is an intense colour which generates intense emotions. Like love and hate, the yin and yang of who we are and who we’d like to be. If you want impetuous and rash and someone to make their mark on the game, and their opponents, this fire-brand will give you what you crave. Refs remember red boots, have nightmares about them. They are hard to forget, even when asleep.

红色是一种热情同时又会导致紧张情绪的颜色。就像爱与狠,或者说是我们本身以及我们想成为的人的阴阳两面那样。如果你有那种在场上甚至对手身上留下印记的冲动,那红色这个煽动者会给你你所想要的东西。裁判们会记住红色球鞋,并且会出现在他们的噩梦中。红色球鞋难以让人忘记,甚至在睡梦中也一样。

The Veteran: Blue Boots


老兵

As we know, blue is the colour, true blue, for some. We look for blue skies, for peace and tranquillity. Our blue booted player is still going strong into his late thirties. He has drifted down a division or two but lacks nothing in keenness and enthusiasm. Rarely among our footy types, he reads books on sports psychology and quotes them liberally, randomly and, sometimes, inappropriately. He is diet conscious and accepts the ‘old man’ gibes of the young upstarts with equanimity. He is convinced that his experience and nous more than makes up for a lack of pace. He switched to blue boots to demonstrate his coolness and calmness under pressure.

众所周知,蓝色是某些人的最爱。我们追寻蓝天,追寻和平与安宁。我们那穿着蓝色球鞋的球员在他奔向40岁的时候仍然在变强。他所踢的联赛可能已经降低了一或二个级别,但他丝毫不欠缺渴望和热情。和其他球员不同,他会读运动心理学的书,并且大量引用书中的语句,即便有时只是胡乱甚至错误的引用。他有节食的意识,能够镇定地接受被年轻新星们称为“老头”的嘲笑。他有信心用他的经验和常识来弥补在速度上的不足。他换上蓝色球鞋来展示他在压力下的冷静与平静。

The Enigma: Green Boots


迷样人物:绿色球鞋

Green may be a lucky colour in some countries, the colour of money, the flag of Libya, and refreshes a dull landscape as winter turns to spring. But your player who wears green boots on green grass is, to say the least, enigmatic. Here is a player who has the manager tearing his already thinning hair out in frustration. On his day, he can win a match by himself. He has skill; he has ability; he has attitude. One week, storming the barricades; next week, missing in inaction. Why? Who knows? Not the player. Quiet, please, artist in green boots and headband, at work.

绿色在某些国家是幸运的颜色,绿色是钱的颜色,绿色是利比亚国旗的颜色,绿色是冬去春来时让地平线恢复活力的颜色。但是在绿色草地上选择穿绿色球鞋的球员,只能说他是个迷样的人物。他是那种能让教练抓狂的人物。在状态好的时候,他能依靠单枪匹马赢下比赛。他有技术有能力有态度。但是他会在这周横扫千军,却又能在下一周迷失在场上。为什么?谁知道呢?自己也不知道。安静、平和,在工作中穿着绿鞋戴着绿头带的艺术家。

The Entertainer: Yellow Boots


表演者:黄色球鞋

As well as being the colour of a true love’s hair, and buttercups, yellow brings good cheer and optimism is all around. Our yellow-booted entertainer, socks pulled up above his knees, will be the club clown, the life and soul of the team; they have to laugh with him, he makes them. He plays with a silly grin on his face, whatever the circumstances. He may seem to be happy go lucky, but there will be some sadness not that far beneath the surface. He can lift morale when others are down. He shows lots of energy and enthusiasm, and his well rehearsed goal celebrations will be the ‘and finally’ of many a highlights show.

作为梦中情人头发的颜色,以及金凤花的颜色,黄色带来的鼓励及乐观环绕在我们周围。我们那将袜子拉过膝盖,穿着黄鞋的球员,将会是队伍中的小丑,也是队中活力的源泉。他会让队友们和他一起欢笑。无论周遭环境如何,他都会咧着嘴傻兮兮的笑着。他可能看上去很开心和幸运,但其实却暗藏着些许哀伤。他能在其他队员垂头丧气的时候鼓舞士气。他展现着无穷无尽的活力和热情,他那精心排演的进球庆祝动作可能会成为很多集锦中的结尾画面。

The Organiser: Brown Boots


组织者:棕褐色球鞋

As solid as the dark earth beneath his feet, our brown booted player will be a smartly turned out defender, unyielding and dependable. The astute manager will make him the club captain. With a penchant for a sliding tackle you can rouse your team mates and stir the crowd. You don’t mind taking the brunt of criticism which your team gets, because you must accept responsibility. Your favourite colour is leathery brown, reflected in your natural calm in a crisis, in tune with your star sign, Capricorn. So, it is not surprising that you chose your soft chocolate brown medium weight lace ups as your boot of choice.

如同他脚下大地一样坚实,我们那穿着棕色球鞋的球员是一名打扮潇洒的防守者,不屈而可靠。精明的教练会让他成为队长。爱好飞铲使他能够唤醒队友并使观众沸腾。他不介意球队遭到猛烈抨击,因为他必须承担责任。他最喜欢的颜色是皮革棕色,反映了他在危机中的冷静,也符合他摩羯座的特性。所以,也不奇怪他会选择巧克力色的中等重量的鞋带来搭配他的球鞋。


The Golden Boy: Gold Boots


金童:金色球鞋

Welcome to the bullion boy; he is our future. The colour of sun brings warmth and wisdom. Of course, he is super talented, but he might believe too much in his own publicity. A big ego brings big responsibility; we want him to dazzle, to make our dreams come true. We don’t want him to be prone to tantrums and throw those toys out of the pram. Even if he’s playing at the highest level, we keep hearing rumours of other challenges which await him elsewhere. They have no doubts that they are fit to wear gold boots. They need to believe they are above mediocrity, but sometimes struggle to prove it.

欢迎我们的金童:他是我们的未来。太阳的颜色带来温暖以及智慧。他当然是极富天才的,但却可能太过于沉浸在他自己的名声中。巨大的自尊也带来了巨大的责任,我们希望他能够展现他的才能,让我们梦想成真。我们不希望他容易勃然大怒,时常大发脾气。即便他已经处在了最高水平,我们还是会听到他在其他地方遭遇挑战的传言。他毫无疑问适合穿上金靴,他需要相信自己绝不平庸,但有时也需要奋斗来证明这一点。

The Headless Chicken: Silver Boots


无头小鸡:银色球鞋

Silver has the lustre of moonlight, it offers light and balance, and the footballer who wears silver boots will bring stability to the team, if they let him. They may be suspicious of his shiny footwear. He has speed and pace to burn, but they think he does not always use it wisely. Unkindly known as a headless chicken by his merciless team-mates as he runs on everlasting nervous energy. Passing and distribution can be erratic but aesthetically pleasing. On their day, they are unstoppable. But when is their day?

银色有着月亮的光泽,它提供了光明和平衡,如果受到允许,穿着银靴的球员会给队伍带来稳定。他可能会因为耀眼的鞋子而受到猜疑。他有速度,但其他人认为他并没有聪明地运用好它。他无情的队友可能因为他总是带着永恒而又紧张的活力奔跑而认为他是一只无头的小鸡。他的传球可能看似美妙却又飘忽不定。在状态好的时候,他是不可阻挡的。但问题是,他什么时候状态好呢?

The Eccentric: Orange Boots


怪人:橙色球鞋

Orange is a stimulating, lively colour, it offers freedom and emotional release. But if your orange boot wearer is your goalie, take a deep breath and get ready for a bumpy ride. Orange offers a life to be lived to the full, too often not the safe and reliable pair of hands the hard pressed coach yearns for. Your orange booted goalkeeper can be prone to impulsive decision making and heart stopping gaffes. Obviously, he can also pull off exceptional world-class saves, drawn from the top of the top drawer. His orange boots express his individuality and desire to be different, they can‘t fail to get him noticed, even when he doesn’t want to be.

橙色是一种刺激而又活泼的颜色,它代表着自由以及情感的释放。但如果穿橙色球鞋的是门将,那么深呼吸,准备好来个颠簸的旅程吧。黄色给生命带来活力,但常常不是重压下教练们所希望得到的那双安全可靠的手。穿橙色球鞋的门将常常易于做出一些冲动的决定或者是让人胆战心惊的动作,显然他也可以做出一些世界级的扑救。他的橙色球鞋表达了他想要与众不同的愿望,它们总是可以让他引人注意,甚至是在他不想要的时候。


Dr Martin Perry is the resident Confidence Coach and Sports and Football Psychology columnist for the football magazine Four Four Two.

备注:Martin Perry博士是心理信心指导医生,也是442杂志体育以及足球心理学专栏作家

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
yellow + 10

查看全部评分

70

主题

1391

回帖

0

精华

三星会员

积分
63
威望
163 点
EZ币
1515 个
体能
1516 点
发表于 2008-8-8 10:41:48 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

顶不路!很有趣~ [s:2]

108

主题

851

回帖

0

精华

二星会员

积分
33
威望
118 点
EZ币
440 个
体能
447 点
发表于 2008-8-8 10:43:58 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

原来我中意大师~~~~~~~

391

主题

6309

回帖

0

精华

四星会员

积分
229
威望
706 点
EZ币
4376 个
体能
4380 点
派别
全面派

实名认证

发表于 2008-8-8 10:45:34 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

大师;棘手的刺头;老兵

70

主题

1391

回帖

0

精华

三星会员

积分
63
威望
163 点
EZ币
1515 个
体能
1516 点
发表于 2008-8-8 10:45:59 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

现在的球员大多跟潮流,只穿新配色~

404

主题

1万

回帖

0

精华

四星会员

积分
241
威望
281 点
EZ币
9182 个
体能
9218 点
发表于 2008-8-8 10:47:02 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

很有趣,原来我是大师+老兵 [s:5]

4

主题

321

回帖

0

精华

一星会员

积分
11
威望
27 点
EZ币
267 个
体能
267 点
发表于 2008-8-8 10:50:17 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

嘿嘿,原来俺是一个不折不扣的老兵。

89

主题

9483

回帖

0

精华

四星会员

积分
303
威望
756 点
EZ币
7552 个
体能
7572 点

实名认证

发表于 2008-8-8 10:51:00 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

原来我是金童啊 [s:2]

293

主题

2073

回帖

0

精华

三星会员

积分
66
威望
149 点
EZ币
1802 个
体能
1815 点

实名认证

发表于 2008-8-8 10:53:48 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

我如此低调 居然被视为棘手的刺头 ...

33

主题

1337

回帖

0

精华

三星会员

积分
57
威望
139 点
EZ币
1463 个
体能
1469 点

实名认证

发表于 2008-8-8 11:07:14 | 显示全部楼层

Re:趣文推荐“What does the colour of your football boot say about you?”——你

蓝色是某些人的最爱。我们追寻蓝天,追寻和平与安宁。我们那穿着蓝色球鞋的球员在他奔向40岁的时候仍然在变强。他所踢的联赛可能已经降低了一或二个级别,但他丝毫不欠缺渴望和热情。和其他球员不同,他会读运动心理学的书,并且大量引用书中的语句,即便有时只是胡乱甚至错误的引用。他有节食的意识,能够镇定地接受被年轻新星们称为“老头”的嘲笑。他有信心用他的经验和常识来弥补在速度上的不足。他换上蓝色球鞋来展示他在压力下的冷静与平静。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|Archiver|手机版|小黑屋|ENJOYZ ( 闽ICP备14004695号-1 )

GMT+8, 2024-6-8 07:13 , Processed in 0.098180 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.4 ©2003-2021 EnjoyZ足球装备 版权所有